35 - August 28th thru September 3rd
2000, Vol X

Praiseworthy
Activities at the Old Folk Home in Taiz
Yemen Times Staff
Taiz Office
We have already paid visits to the orphanage and Psychiatric Diseases
Center in Taiz. Each time we were used to and are still calling upon officials
concerned to do something to relieve suffering of those people and perform
their duties properly.
The Old Folk Home, located on the road of Dhabab near the Orphanage
is a modern clean building with trees and plants in its park. Sisters in
charge of this center are very gentle and kind-hearted. No sooner you enter
the building than you see a picture of the eminent, kind-hearted late mother
Teresea who was lamented by all the poor in the world.
Mrs. Joan was the first we met with. Expressing a warm welcome and
growing interest in the Yemen Times, she showed us around the Home which
consists of four wards; two for men and two for women. Besides, two rooms
for rest and watching TV. In the rest room we met with the residents, most
of whom are disabled either due to their old age or due to their illness.
Mr. Abdullah al-Hurbi, journalist, worked for al-Jumhuriah Newspaper
for four years and then for al-Thawrah. As he grew old in age, he suffered
from a disease that made him unable to write. He, then, entered the Old
Folk Home. He said “I was in a miserable condition. However, after the
treatment I received here, I am much better now. The people working here
are very nice.”
Mr. Mohammed Shamsan al-Shuwaie said “I used to be homeless in the
streets and then they brought me here where I am well taken care of. So
far, I have been here for five years. Now I am in good health.”
As for nutrition, it is good and our sisters here are showing full
care to all dwellers.”
Salim, a getting-on and disabled person, from al-Misrakh was lying
in bed. In front of him, a typing machine and small TV set, were neatly
placed on a desk. He said “I feel the affection and kindness of the sisters.
I feel secure in this place.”
Zain, an elderly women, used to roam in the streets with torn cloths
is now in the Home feeling good after she was treated and cleaned. There
are also some other ones taken from streets of Taiz, Somalis and some other
women who are advanced in age.
As we went over the place and the wards, we were content to see the
beds well arranged and tidy. The floors are clean and there is some kind
of affinity between the sisters and residents. Sisters belonging to the
al-Ehssan Society are very amicable and nice in dealing with the people
here. People here do feel secure and at home.
We met with Mrs. Joan who talked to us about the Home,”The Home was
built in 1995 at the expense of the late Hail Saeed Anam. There are 95
aged people in the Home. We take care of them and provide the sick with
the medicine needed. They take shower in the morning. Then they have breakfast
and walk in the sport’s hall. After that they watch TV in the sitting room
and listen to radio. Those who are able to move perform their prayers.
Some work in the park. At noon they have lunch, pray and have rest. In
the afternoon, they have tea with cakes, do some exercises, have dinner
and then finally go to bed.”
As regards the nature of al-Ehssan society’s work and how mother Teresea
started her mission of helping the poor she said “she started pursuing
her mission in Calcutta, India, in 1948 where she used to be a teacher
in a school for the gentry’s. She was very much hurt when she saw the poor
sleeping on the streets. She gave up teaching and started helping the poor.
We work under the slogan “Every man is loved by God and it is important
that people love him for the sake of God”. Another slogan is “The poor
should help the poor”.
We help all those who are in need, regardless their age, color, rank,
religion, nationality, etc. We work for free throughout the world. We never
ask any help from any one. Those who are interested are welcomed. Mother
Teresea started her mission with five rupees, equal to $ 1. However, branches
of her organization are found now all over the world.”
As regards Ehssan society activities in Yemen, she said “We started
working in Hodeidah during the rule of late leader al-Hamdi in 1973. Then,
we moved to Taiz in 1974 and started working in al-Noor city. After that
we moved to Sana’a and then to Aden.
There are 25 sisters working in Yemen; 8 in Sana’a, 7 in Hodeidah,
5 in Taiz and 5 in Aden.”
Asking her about the impact of the tragic incident that happened two
years ago in Hodeidah claiming the lives of three sisters, she said “We
were astonished and were very much frightened at knowing about it. It was
incredible. It happened at eight o’clock while our sisters were preparing
things to feed the people, a man opened fire at them and killed them. That
was the first time ever to happen all over the world in 50 years. All the
people in Hodiedah condemned this act and prayed for the sisters.”
IN SHORT, the Old Folk Home is an example to be followed. Sincerity
and commitment are found in the very best. This center has impressed us
with its quiet, clean and nice atmosphere. We have paid visits to the Orphanage
where we found orphans in a real misery surrounded by four walls as if
they are in prison. The Psychiatric Diseases Center was nothing better.
We hope that other centers will follow this model and try their best to
relieve suffering of the afflicted section of the society.
Saltah,
Very Special Yemeni Dish
Saltah
is considered to be one of the main dishes for majority of Sana’a people
specially for qat chewers. It is originally a Sana’a meal; but it is pretty
hard to state its historical evolution. In this article we shall focus
on the way it is prepared and its importance to qat chewers.
First take a reasonable quantity of fenugreek; dissolve it in water.
Keep it for one hour. Then prepare meat or chicken soup.
A special bowl called “Madr” or “Makli” is used to cook Saltah. It
is heat-proof. Put the empty bowl on fire for five minutes. Then pour
some cooking oil, then some onions, to be followed by some fresh tomatoes.
Mix all well. Now add some pepper and one or two eggs. Then put some fresh
potatoes. Mix well again; then add some soup as desired. Add some minced
meat. The whole mixture is to be cooked for ten minutes.
Remove the bowl from the fire. Remove water from your fenugreek (called
Hulbah) and pour it into the hot bowl. (Do not pour fenugreek while the
bowl is on the fire or else it becomes bitter in taste). The fenugreek
shall become coagulated at the bottom of the bowl. Now mix some citric
acid. The whole mixture is to be mixed until it is souped up. Add salt
according to taste.
Although it is the last item at lunch, it has to remain hot. People
like it hot.
Kinds of Saltah:
We can say that the preparation of Saltah is always quite the same;
but it has now been developed. Instead of minced meat, fresh meat is used.
It is called ‘Fahsah’.
Advantages of Saltah
This dish is served at lunch. It is very delicious and tasty. It stimulates
the appetite. Qat chewers like it before chewing qat. They say Saltah makes
them taste qat tasty too. It gives energy to people living in mountainous
and cold areas. It gives heat to the stomach and eases digestion.
Sana’a Saltah is considered to be the best in Yemen. This dish has
already crept into Taiz Province and , after Unification, to the Southern
provinces of Aden and Abyan also. Saltah is prepared also in those countries
where Yemeni residents reside.
6th
Cairo International Music Festival Opens
Cairo, August 22, 2000 (Xinhua)—Dancers perform traditional Egyptian
dance during the opening of the 6th Cairo International Music Festival
Sunday night, Cairo, the capital of Egypt, August 20. Artists from 29 countries
took part in the festival.
First
Death Anniversary Of Al-Baradouni Observed Thursday
Jalal Al-Shra’abi
Yemen Times
Next Thursday will mark the first death anniversary of one of the most
eminent poets in the Arab world. Almost a year has elapsed since the departure
of the Yemeni great poet, Al-Baradouni, in which his heritage has been
totally ignored.
The last collection of poems by Al-Baradouni, “Ben Zaid, The Sage,”
was published in 1995. It critically depicted the period between 1990-1994,
the political assassinations during this period and the civil war which
“expressed the collapse of the civilized project in Yemen.”
One wonders about the fate of the great literary heritage he left.
Some collections were under publication when he passed away. However, none
has come to light. A source form the Yemeni Authors Union complained about
lack of cooperation on part of Al-Baradouni family owing to some domestic
disputes. Since Al-Baradouni’s death, some domestic problems appeared within
his family which have not been settled.
Following the departure of a Al-Baradouni, an ad hoc committee, comprising
a number of intellectuals was formed to organize the first commemoration
ceremony on his death. Recommendations of the committee have ‘’gone with
the wind.’’
It is rumored that a number of influential officials are behind the
loss of Al-Baradouni’s literary legacy. Al-Baradouni has to his own credit
more than 15 books, all of which have disappeared from bookshops. There
have been no initiatives to re-publish his collections and studies.
He was very critical of the government and the state. Two weeks before
his death he described the state as lacking of enlightenment vision. “It
does not possess a cultural project to enlighten the society,” he commented.
Al-Baradouni won several prizes, last of which was the Babteen Prize
which enabled him to buy a small house for him and his wife.
During his poetic career, he demonstrated a unique ability of reflecting
events and features of old and modern Yemen in sweet and excellent verse
that has created a lot of debates. His fearless stands, specially those
related to the border issue cost him a lot until he death of a malignant
disease
Gradual
Deterioration of Arable Land
Hasan Al-Zaidi
Yemen Times
Agricultural statistics for 1999 indicated a gradual deterioration
of arable land against the total area of Yemen. Only 1,132,910 Hectares
(68%) of the total arable land, estimated at 1,668,858 Hectares, were cultivated
in 1999.
The statistics classified arable land into pluvious land constituting
528,642 Hectares (47%) of the total arable land, well-irrigated land which
extend over 434,207 hectares (38%,) spring-irrigated land, 40,801 Hectares
(4%,) Floods-irrigated, 129,259 Hectares (11%,) while the remaining 535,948
Hectares (32%) were not cultivated.
Deterioration was clear in comparison with 1998 in which about 1,279,704
(76,7%) of the total arable land was cultivated. Agricultural production
fell from 3,756, 279 tons in 1998 to 3,661,368 tons in 1999.
The drop in the agricultural production resulted from fluctuating production
of some corps, specially wheat, which depends on rain, said Eng. Abdul
Malik Qassem Al-Thawr, director general of planning in the Ministry of
Agriculture. He added that about 2,8 million m3 of water is used annually
for irrigation while the annual quantity of renewable water is 2,1 million
m3.
More than 75% of Yemen’s population lives on agriculture. Agriculture
work force is estimated at 56%. It helps form about 17% of the country
national production.
Population of Yemen increases at the rate of 3,7% a year. This means
that by 2010 the population of Yemen will exceed 36 million which necessitates
development of the agricultural sector to cover all the needs of increasing
number of people.
Mr. Al-thawr criticized the vision of Ministry of Planning presented
by its Minister Ahmad Sofan which suggests decreasing agricultural activities
urging re-construction of the agricultural sector. He also criticized absence
of private investment in this sphere.
Loans are offered for agricultural projects. These reached USD 724,275,154
in 1998 out of which USD 535,265,674 were spent on agricultural projects
through the Ministry of Agricultural.
The Agricultural Credit Bank and the Social Development Fund offer
loans for farmers to improve their products and to cultivate land. However
complicated routine adopted by the bank discourage any cooperation with
farmers.
|